Diferencia entre revisiones de «Traducciones»

De Guifi.net - Wiki Hispano

m (Traducción de software con Transifex)
Línea 6: Línea 6:
 
;Ventajas de Transifex
 
;Ventajas de Transifex
 
* Es software libre<ref>[https://github.com/transifex/transifex Transifex], Repositorio en GitHub</ref>.
 
* Es software libre<ref>[https://github.com/transifex/transifex Transifex], Repositorio en GitHub</ref>.
* Permite que otros proyectos de software libre tengan su propio espacio de forma gratuita.
+
* Permite que otros proyectos de software libre tengan su propio espacio de forma gratuita (es un servicio menos que mantener).
** Es un servicio menos que mantener.
+
 
* Se puede configurar para que se guarden los cambios en el repositorio automáticamente.
 
* Se puede configurar para que se guarden los cambios en el repositorio automáticamente.
 
* Permite traducciones automáticas con Google Translate.
 
* Permite traducciones automáticas con Google Translate.

Revisión de 17:41 19 mayo 2012

Queremos que el contenido de Guifi.net llegue al máximo número de gente posible independientemente del idioma que se utilice. Puedes colaborar traduciendo páginas de este wiki, la interfaz web de Guifi.net y otras aplicaciones relacionadas con Guifi.net

Traducción de software con Transifex

Para traducir software de forma colaborativa estamos probando una plataforma web llamada transifex[1].

Ventajas de Transifex
  • Es software libre[2].
  • Permite que otros proyectos de software libre tengan su propio espacio de forma gratuita (es un servicio menos que mantener).
  • Se puede configurar para que se guarden los cambios en el repositorio automáticamente.
  • Permite traducciones automáticas con Google Translate.

El funcionamiento es sencillo, se registra el proyecto y se le dice dónde está el archivo .pot (repositorio) que contiene las cadenas de texto traducibles. Luego se crean "equipos" de trabajo (uno por idioma/localización) que tienen su foro interno para discusiones.

Para traducir, hace falta registrarse en la web y meterse en un equipo. La traducción se puede hacer tanto mediante la interfaz web (te va mostrando cadenas y tú escribes la traducción) o descargando el fichero .po para traducir con programas como POEdit.

Lista de correo

Para coordinar las traducciones hay una lista de correo específica llamada guifi-gtra[3]

Referencias

  1. https://www.transifex.net/, Plataforma colaborativa para traducciones
  2. Transifex, Repositorio en GitHub
  3. https://lists.guifi.net/listinfo/guifi-gtra, Lista de correo para la coordinación de traducciones

Este artículo contiene información extraída de este hilo de la lista de correo de desarrollo.

Enlaces externos

Herramientas personales